„heiligen“: transitives Verb heiligentransitives Verb | verbe transitif v/t Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) sanctifier, consacrer sanctifier heiligen heiligen consacrer heiligen (≈ weihen) heiligen (≈ weihen) exemples der Zweck heiligt die Mittel la fin justifie les moyens der Zweck heiligt die Mittel geheiligt werde dein Name Vaterunser que ton nom soit sanctifié geheiligt werde dein Name Vaterunser
„Zweck“: Maskulinum Zweck [tsvɛk]Maskulinum | masculin m <Zwecke̸s; Zwecke> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) but, objectif, fin, usage, fonction, sens butMaskulinum | masculin m Zweck (≈ Ziel) Zweck (≈ Ziel) objectifMaskulinum | masculin m Zweck Zweck finFemininum | féminin f Zweck (≈ Endzweck) Zweck (≈ Endzweck) usageMaskulinum | masculin m Zweck (≈ Verwendungszweck) Zweck (≈ Verwendungszweck) fonctionFemininum | féminin f Zweck Zweck sensMaskulinum | masculin m Zweck (≈ Sinn) Zweck (≈ Sinn) exemples der Zweck dieses Schreibens ist … besonders Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN l’objet de la présente est … la présente a pour objet … der Zweck dieses Schreibens ist … besonders Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN welchen Zweck hat es, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) à quoi sert-il de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) welchen Zweck hat es, zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) das hat keinen Zweck cela ne sert à rien das hat keinen Zweck es hat wenig Zweck hinzugehen inutile d’y aller es hat wenig Zweck hinzugehen seinen Zweck erfüllen remplir sa fonction seinen Zweck erfüllen seinen Zweck erreichen, verfehlen atteindre, manquer son but seinen Zweck erreichen, verfehlen einen Zweck verfolgen poursuivre un but einen Zweck verfolgen für besondere Zwecke à des fins spéciales für besondere Zwecke einem guten Zweck dienen servir, être destiné à des buts louables avoir des buts louables einem guten Zweck dienen für einen guten Zweck ausgeben Geld donner pour une bonne cause für einen guten Zweck ausgeben Geld zu friedlichen Zwecken à des fins pacifiques zu friedlichen Zwecken für gewerbliche Zwecke Räume etc à usage commercial für gewerbliche Zwecke Räume etc für einen wohltätigen Zweck bestimmt sein être destiné à une œuvre humanitaire, œuvre de bienfaisance für einen wohltätigen Zweck bestimmt sein zu welchem Zweck? dans quel but? pour quoi faire? zu welchem Zweck? zu diesem Zweck à cette fin zu diesem Zweck zum Zwecke (mit Genitiv | avec génitif+gen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh en vue de pour zum Zwecke (mit Genitiv | avec génitif+gen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh das ist der Zweck der Übung umgangssprachlich | familierumg c’est le but de l’opération das ist der Zweck der Übung umgangssprachlich | familierumg der Zweck heiligt die Mittel sprichwörtlich | proverbesprichw la fin justifie les moyens sprichwörtlich | proverbesprichw der Zweck heiligt die Mittel sprichwörtlich | proverbesprichw masquer les exemplesmontrer plus d’exemples
„Mittel“: Neutrum Mittel [ˈmɪtəl]Neutrum | neutre n <Mittels; Mittel> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) moyen, expédient moyens produit, remède moyenne moyenMaskulinum | masculin m Mittel (≈ Hilfsmittel) Mittel (≈ Hilfsmittel) expédientMaskulinum | masculin m Mittel Ausweg Mittel Ausweg exemples MittelPlural | pluriel pl und Wege finden zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) trouver le moyen de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) MittelPlural | pluriel pl und Wege finden zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf) (nur) Mittel zum Zweck sein (n’)être (qu’)un moyen pour atteindre le but (nur) Mittel zum Zweck sein mit allen Mitteln par tous les moyens mit allen Mitteln mit allen Mitteln versuchen, etwas zu tun essayer de faireetwas | quelque chose qc par tous les moyens mit allen Mitteln versuchen, etwas zu tun masquer les exemplesmontrer plus d’exemples moyensMaskulinum Plural | masculin pluriel mpl Mittel (≈ Geldmittel) <Plural | plurielpl> Mittel (≈ Geldmittel) <Plural | plurielpl> exemples öffentliche Mittel <Plural | plurielpl> fonds publics öffentliche Mittel <Plural | plurielpl> produitMaskulinum | masculin m Mittel zur Reinigung, Pflege Mittel zur Reinigung, Pflege remèdeMaskulinum | masculin m (à) Mittel gegen (≈ Heilmittel) Mittel gegen (≈ Heilmittel) moyenneFemininum | féminin f Mittel Mathematik | mathématiquesMATH Meteorologie | méteorologieMETEO Mittel Mathematik | mathématiquesMATH Meteorologie | méteorologieMETEO exemples arithmetisches Mittel moyenne arithmétique arithmetisches Mittel im Mittel en moyenne im Mittel
„zwecks“: Präposition, Verhältniswort zwecks [tsvɛks]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) en vue de, pour en vue de zwecks Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN zwecks Administration/Verwaltung | administration, langage administratifADMIN pour zwecks zwecks
„mittels“: Präposition, Verhältniswort mittelsPräposition, Verhältniswort | préposition präp <Genitiv | génitifgen> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) à l’aide de à l’aide de mittels mittels
„mildtätig“: Adjektiv mildtätigAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) charitable, bienfaisant charitable mildtätig mildtätig bienfaisant mildtätig mildtätig exemples für mildtätige Zwecke pour des œuvres de charité, de bienfaisance für mildtätige Zwecke
„desinfizierend“: als Adjektiv gebraucht desinfizierendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) désinfectant désinfectant desinfizierend desinfizierend exemples desinfizierendes Mittel désinfectantMaskulinum | masculin m desinfizierendes Mittel
„erproben“: transitives Verb erprobentransitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge> Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) expérimenter, tester, essayer, éprouver expérimenter (etwas | quelque choseqc surjemand | quelqu’un qn) erproben etwas an jemandem erproben etwas an jemandem tester erproben erproben essayer erproben Gerät éprouverauch | aussi a. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig erproben Gerät erproben Gerät exemples erprobtes Mittel remède éprouvé erprobtes Mittel
„liquid“: Adjektiv liquid [liˈkviːt]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) liquide, solvable liquide liquid Finanzen und Bankwesen | financesFIN liquid Finanzen und Bankwesen | financesFIN solvable liquid (≈ solvent) liquid (≈ solvent) exemples liquide MittelPlural | pluriel pl liquiditésFemininum Plural | féminin pluriel fpl liquide MittelPlural | pluriel pl
„blutreinigend“: als Adjektiv gebraucht blutreinigendals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Vue d'ensemble de toutes les traductions (Pour plus d'informations, cliquez sur/touchez la traduction) dépuratif dépuratif blutreinigend blutreinigend exemples blutreinigendes Mittel dépuratifMaskulinum | masculin m blutreinigendes Mittel